Definisi
Apa Itu Profesi Penerjemah? Yuk Berkenalan
Meskipun era globalisasi sudah menjadi pintu terbuka keluar masuk bagi antara negara namun kelancaran komunikasi tiap negara tidak serta merta terbuka lebar. Adanya perbedaan bahasa dan budaya menjadi penghambat setiap orang dari setiap Negara berkomunikasi. Menjembatani perbedaan bahasa inilah, seorang penerjemah menjadi sangat berperan di dalamnya.
Seorang penerjemah baik lisan maupun tulisan di Indonesia masih tergolong sedikit. Meskipun ada mereka hanya menguasai beberapa bahasa dunia yang popular saja seperti Inggris, Mandarin, Arab dan Jepang. Namun ada beberapa yang tertarik mendalami bahasa lain seperti Turki, seperti Rizki Apriansyah.
Dikutip dari wolipop, Rizki Apriansyah menyelesaikan studi S1 nya di Universitas Gumussoy, Umraniye, Turki. Ia mengaku tertarik dengan bahasa Turki karena Turki menyimpan sejarah bangsa yang luar biasa. Bahasa Turki juga memiliki struktur bahasa yang kompleks namun mudah dipelajari.
Semasa ia tinggal di Turki, ia bekerja sama dengan agen travel untuk memandu para wisatawan Indonesia untuk berwisata. Ia juga kerap dipanggil sebagai penerjemah di acara-acara pameran, kunjungan orang Turki ke pabrik sepatu di Jogha dan penerjemah saat dilangsukannya pernikahan antar bangsa. Rizki, juga menjadi penerjemah tulisan dengan menerjemahkan buku-buku asing ejaan Turki lama, dan menerjemahkan teks video-video untuk keperluan tesis mahasis kedokteran dari UI.
Menjadi penerjemah bahasa Turki baginya adalah pekerjaan yang menjanjikan. Pasalnya tidak semua penduduk Turki lancer berbahasa inggris, dan banyak wisatawan dari Indonesia datang ke Turki tanpa memahami bahasa Turki. Kehadiran penerjemah seperti Rizki menjadi sangat penting diantaranya.
Nah, apakah Anda tertarik untuk menjadi penerjemah? Persiapkan diri mulai dari sekarang. Sangat disarankan untuk menguasai lebih dari dua bahasa untuk memudahkan Anda berkomunikasi dengan orang dari setiap Negara.